본문 바로가기

영어

한글 영어 변환기 | 이름, 주소, 내용 번역 쉽게 하는 법




한글 영어 변환기 | 이름, 주소, 내용 번역 쉽게 하는 법 


◎  이름 - '언어변환기 한글 이름 로마자 표기' 사이트에 접속하여 이름 넣고 실행


■  주소 - '영문주소 검색' 사이트에 들어가셔서 한국어로 된 주소 (또는 신주소)를 넣고 검색


♠  내용 번역 - '구글 번역' 사이트에 접속하여 내용을 넣고 검색, (!) 일본어로 변환한 후 한국어로 변환하면 퀄리티 상승 (better-translator.com 추천) 



한글 이름 영어로 바꾸기

요즘 직구 많이 하시죠? 저도 많이 합니다. 특히 알리익스프레스에서 많이 하는데요. 배송 기간이 매우 길지만 무료 배송이라서 당장 필요 없는 제품을 구매하곤 하죠.

해외 직구를 할 때 개인 정보나 배송지 주소를 영어로 표기해야 하는데요. 영어와 친하지 않은 분들은 피곤함을 느끼실 겁니다. 이를 매우 쉽고 빠르게 영어 이름을 알 수 있는 사이트를 소개해드립니다.


네이버에 '한글 이름 로마자 표기'라고 검색을 하시면 바로 나오는데요.

검색 창에 '이승엽'을 입력하고 실행해보았습니다.


해당 사이트에서 성을 추천해주고, 이름은 현행 로마자 표기법에 따라 표기를 한다고 하네요.

간단하게 순위에서 1위하는 이름을 사용하시고,

취향에 따라 2, 3위 영어 이름을 사용하시면 되겠습니다.^^



한글 주소 영어로 바꾸기

좀 전에 직구 많이 한다고 했는데, 해외 쇼핑몰에는 한글 주소를 입력할 수 없으니 영어 주소를 입력해야 합니다. 이에 따라 영어 주소를 알아내는 방법을 알려드리겠습니다. 

일단, 한글 주소를 알고 있어야 합니다.^^
(구주소, 신주소 모두 가능합니다. '~길'이라고 하는 주소가 신주소 입니다.)


네이버에서 '영문주소'라고 검색하면 영문주소 검색기가 나타납니다.

'지번/도로명' 오른쪽 빈칸게 '가거도길'을 입력하고 검색해보았습니다.


다양한 영문주소와 우편번호가 나타나네요.

세부주소가 정확하지 않다면 우측 하단에 영문주소 검색결과 더보기를 눌러

찾아보시면 됩니다/^^



한글 내용 영어로 바꾸기

해외 쇼핑몰에서 물건을 주문하고 물건 받기만을 기다리고 있는데 물건이 오지 않습니다.

이럴 때 고객 센터에 물어봐야 하는데요. '물건이 아직 도착하지 않았습니다. 언제 받을 수 있나요?'라는 내용을 영어로 써야 합니다.


이때 사용하기 편리한 것이 구글 번역기 입니다.

구글 사이트에서 '영어번역'이라고 검색하시면 됩니다.


제가 문의 내용을 번역해보았는데요.

stuff라는 단어가 익숙하지 않았습니다.


혹시나 해서 stuff를 눌러보았는데요.

대체 번역 단어를 볼 수 있고 수정도 가능합니다.

(하단에 stuff의 정의와 번역도 보이시죠?)


구글 번역기가 매우 편리하지만,

번역된 내용이 약간 어색하신 분들을 위해 준비하였습니다.


더 나은 번역기(better-translator.com) 입니다.

일반적으로 한국어를 일본어로 번역한 후, 일본어를 다시 영어로 번역하면 매끄럽게 번역이 된다고 합니다.

구글 번역기를 사용하게 되면 2번 번역기를 돌려야 해서 매우 귀찮아 지는데요.

더 나은 번역기는 한번에 2번 번역할 수 있도록 도와줍니다^^

직접 해보니 매끄러움이 눈에 띕니다. 
(Stuff보단 Goods가 전 마음에 들네요~)